Pubblicato la prima volta il 27 Marzo 2014 @ 00:00
“Cosa ci hanno lasciato” di Grazia Nardi
Vocabolario domestico: “L’ha un curağ come amazè un…”
Trad. dimostra lo stesso coraggio che ci vorrebbe per ammazzare qualcuno: questa la traduzione letterale alquanto “dura”, ma nel linguaggio comune veniva usata spesso non tanto ad indicare una qualche forma di eroismo o crudeltà assoluta quanto una sorta di prodezza, spesso irriverenza verso personaggi “temuti” od in situazioni spinose. Definizione più vicina alla sfrontatezza.