“Un magna per nun caghè”
“Cosa ci hanno lasciato" di Grazia Nardi
Vocabolario domestico: “Un magna per nun caghè”
Trad. non mangia per non dover ca... Più avaro di così!?
“S’at ciàp at cùnz per al fèsti”
“Cosa ci hanno lasciato" di Grazia Nardi
Vocabolario domestico: “S’at ciàp at cùnz per al fèsti”
Trad. se ti prendo ti sistemo per le feste, era la minaccia che veniva proferita quando l’avevamo combinata grossa pensando...
“L’ha un curağ come amazè un…”
“Cosa ci hanno lasciato" di Grazia Nardi
Vocabolario domestico: “L’ha un curağ come amazè un...”
Trad. dimostra lo stesso coraggio che ci vorrebbe per ammazzare qualcuno: questa la traduzione letterale alquanto “dura”, ma nel linguaggio comune...
“Chi ha e’ pen un’ha i dent”
“Cosa ci hanno lasciato" di Grazia Nardi
Vocabolario domestico: "Chi ha e’ pen un’ha i dent"
Trad. chi ha il pane da mangiare non i denti per farlo, ovvero il meglio capita sempre a chi non...